Znala sam da ceš doci te noci, i znala sam gdje ceš biti u polju, i još otkako sam bila dijete, znala sam da ceš ovdje sjedati sa mnom.
Sabia que você chegaria naquela noite. E eu sabia onde você estaria naquele campo. E eu sabia desde criança... que você se sentaria comigo aqui como está sentado agora.
James je bio tamo te noci, zar ne?
James estava lá, naquela noite, não?
Ali onda te noci... je došao kod mene... uplašen.
Mas à noite... Ele foi falar comigo... Assustado.
Mozes li da proveris ko je bio nakacen te noci?
Consegue descobrir quem estava logado aquela noite?
Ne mogu reci da me je taj trenutak pretvorio u savršenog muža, ili da Džoj nije morala pijanog da me vozi kuci kasnije te noci, ali je to bio dan kada sam znao da mogu da brinem o nekom.
Não posso dizer que aquele momento me transformou num marido perfeito, ou que a Joy não tenha tido que me levar bêbado para casa aquela noite, mas foi o dia em que soube que podia me importar com outra pessoa.
Te noci je htela samo da plese.
Naquela noite, tudo que ela queria fazer era dançar.
Te noci me je podsetio na mesopotamijskog boga, Gilgamesa.
Nessa noite, ele lembrou-me o deus mesopotâmico Gilgamesh.
Jesam li te stvarno pozvao te noci?
David. Eu realmente liguei para você naquela noite?
Znaci sve te noci kad mi je govorio da trebam pricati o tome što se dogodilo, da ce mi to pomoci, govorite da je on... uživao u tome?
Então, todas aquelas noites em que ele me disse que eu devia falar sobre o que aconteceu... Que isso ia ajudar-me. Você está dizendo que... ele estava gostando?
Samo jedna osoba zna tacno sta se dogodilo te noci kada je Gabriel navodno upoznao Serenu.
Como assim foi embora? Só há uma pessoa que sabe o que realmente aconteceu na noite que o Gabriel supostamente conheceu a Serena.
Te noci na Menhetnu, rekla mi je da je naša povezanost toliko jaka da nikada ne bi moglo biti samo jednom.
Naquela noite em Manhattan, ela disse que nossa ligação era tão forte, que não podia acontecer só uma vez.
Gospodine Dilahunt, gdje ste vi bili izmeðu 10:00 u vecer i 2:00 u jutro te noci kada je ubijena?
Sr. Dilahunt, onde estava entre 10h e 2h da manhã na noite em que ela foi morta?
Da li itko od njih izgleda kao onaj koji se raspravljao s Oliviom te noci na zabavi?
Algum desses homens se parece com o que estava discutindo com Olivia?
Mama...jesi li ti išla u Olivijin stan te noci?
Mãe... você foi no apartamento de Olivia aquela noite?
Te noci je zenka prenela jaja na njega.
Naquela noite, a fêmea transferiu seus ovos a ele.
Charlie i njihov prijatelj, Hunter, ostali su sa White Mikeom, te noci, na majèinoj sahrani.
Charlie e seu amigo Hunter ficaram com Mike White na noite do funeral da mãe dele.
Ali te noci dok smo se vozili, taj je čmar na straznjem sedalu pevusio Deni Boj.
Só que naquela noite... estávamos dirigindo pra cidade, e esse babaca no meu banco de trás fica resmungando.
Ne znam tacno kako sam se od te noci promenila.
Não sei exatamente o quanto eu mudei desde aquela noite.
Mislim da je to oduvijek u meni, duboko unutra, jos od te noci.
Acho que sempre esteve lá, no fundo, desde aquela noite.
Secam se te noci, iz minuta u minut.
Lembro-me daquela noite, minuto por minuto.
Bila sam pijana te noci, i izgubila sam se.
Eu estava bêbada naquela noite, e me perdi.
Jeste li videli nešto sumnjivo kad ste te noci bili u obilasku?
Viu algo suspeito enquanto fazia a escolta naquela noite?
Mislim da smo te noci oboje trebali nekoga.
Nós precisávamos de alguém naquela noite.
Ali što sam video te noci bilo je stvarno.
Mas o que vi naquela noite era real.
Ako želiš, mogu reci toj djeci što se tocno dogodilo te noci.
Se quiser, contarei àqueles garotos exatamente o que aconteceu naquela noite.
Bilo je 32 ljudi na naš rad te noci.
Tínhamos 32 pessoas trabalhando naquela noite.
Kamere koje pokrivaju ulaze 40 do 53 pale su te noci.
As câmeras entre o 40 e o 53 falharam naquela noite.
Suðeno ti je da izgubiš od mene, Munjo, kao što je bilo suðeno tvojoj majci da umre te noci.
É seu destino perder para mim, Flash, assim como era o destino da sua mãe morrer naquela noite.
Zbog cega moram da znam... kada te ljudi budu pitali šta ceš im reci da se desilo te noci na pramcu Valrusa?
E por isso preciso saber... Quando eles lhe perguntarem, o que você dirá que aconteceu na proa do Walrus aquela noite?
Ni jedan autobus se nije zaustavio te noci.
Mas nenhum ônibus foi parado naquela noite.
Svi do jednog su posvedocili da nije bilo potere te noci, niti da si naveden na takvu ideju.
E testemunharam que não houve operação naquela noite e que você não foi levado a acreditar que havia.
3.1715760231018s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?